IPOMEDON

IPOMEDON

DE ROTELANDE, HUE

21,95 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
SIRUELA
Año de edición:
2024
Materia
Lit e.media-obras en general
ISBN:
978-84-19553-28-7
Páginas:
288
Colección:
LIBROS DEL TIEMPO ( LECTURAS MEDIEVALES )
21,95 €
IVA incluido
En stock
Añadir a favoritos

Hacia el último cuarto del siglo XII, Bretaña se convirtió en la temática casi exclusiva del roman en verso: la corte del rey Arturo y las aventuras de sus caballeros y el amor fatal de Tristán e Iseo ofrecían un cuadro privilegiado para las primeras experimentaciones con la ficción literaria en francés. Atrás quedaban pues las historias heredadas de la Antigüedad clásica, cuya traducción del latín a la lengua romance había dado origen al género. Chrétien de Troyes y María de Francia sin duda deben su lugar privilegiado en la historia literaria a este gesto audaz que los llevó a relegar la autoridad de las fuentes canónicas en favor de los fabulosos cuentos que circulaban por medio de de la oralidad.


Hue de Rotelande, en cambio, fue a contramano de esta tendencia. Durante la década de 1180, escribió Ipomedon en francés anglonormando y, a diferencia de sus más célebres contemporáneos, se apropió del mundo mediterráneo de los romans antiques, cuya tradición reivindicó y reelaboró. El sur de Italia como marco geográfico desplegó en su obra un universo ficcional alternativo al de las narraciones en boga, con las que, por otra parte, el autor no dejó de dialogar desde una perspectiva netamente lúdica.

Artículos relacionados

  • CARLOMAGNO EN ESPAÑA
    PEREZ-EMBID, JAVIER
    Anseis de Cartago es un cantar de gesta del siglo XIII compuesto para complementar y el relato sobre la intervención de Carlomagno en España, tal como había sido referida cien años antes en el Cantar de Roldán y la Historia Karoli Magni et Rotholandi del Pseudo Turpín. El poema utiliza el tema de la violación de la hija de un consejero por el rey como causa desencadenante de la...
    En stock

    23,00 €

  • CANCIONERO
    PETRARCA
    Sin duda, una de las obras que más influjo han ejercido en la literatura europea es la de Francesco Petrarca (1304-1374), destacado representante de la corriente renovadora del saber que se halla en el origen del Renacimiento. Importante humanista, Petrarca -posterior en sólo una generación al autor de la Divina Comedia (también en esta colección) y contemporáneo de Boccaccio, ...
    En stock

    18,95 €

  • DIVINA COMEDIA, LA (EDICION BILINGUE Y ANOTADA)
    ALIGHIERI, DANTE / BOTTICELLI, SANDRO (ILUSTR.)
    SIPNOSIS Esta nueva edición bilingüe de la Comedia presenta algunas características destacables. ? En primer lugar, la traducción: un ejercicio de sabiduría filológica y poética, vertida en endecasílabos blancos, que huye de la mera literalidad de las palabras en el intento de alcanzar el resultado más fiel y literal de su sentido, respetando para ello el modo en que éste se di...
    En stock

    77,00 €

  • DIVINA COMEDIA. PARAÍSO (EDICIÓN BILINGÜE)
    ALIGHIERI, DANTE
    Nueva edición bilingüe del Paraíso, con prólogo, traducción y notas del poeta español Jorge Gimeno En el Paraíso, último volumen y culminación necesaria de la Comedia, Dante asciende a los cielos y consigue lo impensable: alcanzar el Empíreo, el no lugar y no tiempo de la presencia divina, para regresar a la tierra y contarlo. El sentido último del libro no es otro que místi...
    En stock

    13,95 €

  • DIVINA COMEDIA (ESTUCHE 3 VOLS. INFIERNO / PARAÍSO/ PURGATORIO) EDICION BILINGUE
    ALIGHIERI, DANTE
    Un estupendo estuche con los tres volúmenes de la Divina Comedia, en una nueva edición y traducción de Jorge Gimeno. La Divina Comedia relata el viaje de Dante Alighieri por el infierno, el purgatorio y el paraíso en tres grandes cánticas. En el Infierno, el gran poeta italiano relata su viaje al inframundo desde el encuentro fortuito con su guía, el poeta latino Virgilio, h...
    En stock

    41,85 €

  • DIVINA COMEDIA. PUGATORIO (EDICIÓN BILINGÜE)
    ALIGHIERI, DANTE
    Nueva edición bilingüe del Purgatorio, con introducción general, prólogo, traducción y notas del poeta español Jorge Gimeno El Purgatorio es la cántica del cambio, el paso de Dante por el reino en que las almas, mediante sus padecimientos y la oración de los vivos, conquistan la salvación que ya han obtenido. Pero no menos importante es el aprendizaje del poeta, que amplía ...
    En stock

    13,95 €